发新话题
打印

口译笔译综合辅导:口译“十戒”

口译笔译综合辅导:口译“十戒”

  如何应对口试已经成为许多考生共同关心的问题,本文将就考生中普遍存在的问题做出分析,提出一些应考的建议,希望对即将参加考试的考生有所帮助。   中高级口译考试的第二阶段口试分口语和口译两部分。   口语考试要求学生进行3-5分钟的命题发言,相当于口头作文,所涉及的题目一般都是社会热点话题,或与大学生学习或就业有关。由于进考场前有几分钟的准备时间,大部分同学能通过这一关。但需要提醒各位考生的是,练好口语是提高口译的第一步。如果口头表达不流利、词汇匮乏或语法错误多,口译也不会很好。   口译考试是现场听录音,在规定时间内完成口译。口译考试要求考生听四篇短文的录音,其中前两篇是英译汉,后两篇是汉译英。中口每一篇分4段,共16段;高口每一篇分2段,共8段。中口每段后约有20-30秒左右的间隙供口译。高口每段后约有30-40秒左右的间隙供口译。   口译中造成失分的主要问题是漏译和错译。以下是造成这些问题的十种主要原因和相应的建议。 查看完整内容请点击:http://www.examda.com/catti/Guide/20061214/093907212.html

TOP

发新话题